tiistai 31. lokakuuta 2017

Selsujät labysuti!

Olet robotti, joka ymmärtää vain robottiohjelmoijan suke-kieltä. Robottiohjelmoijat tehtävänä oh ohjata sinua labyrinttiä pitkin LÄHTÖ -pisteeltä MAALIIN tietyssä aikarajassa. Labyrinttiseinämien yli ei saa astua! Siitä tulee sakkosekunteja. Ohjeet (suoraan, seis, vasemmalle, oikealle, hyvä... sekä askelten lukumäärä) annetaan suke-kielellä. Mikäli labyrintti selvitetään aikarajan puitteissa, pääsette uudelle levelille. Robottiohjlmoijat saattavat halutessaan myös kisailla keskenään!




Tällaisen toiminnallisen kielenoppimispelin kautta lähdimme tänään rakentamaan erilaisia kielipelejä. Jälleen käytössä oli itse keksitty kieli, jonka kautta saimme kokemuksia siitä, miltä oikeasti tuntuu ottaa haltuun kieltä, josta ei ole ennakkokokemuksia. Tästä saimme paljon positiivista palautetta: on tärkeää kokea, miltä tuntuu itse olla täysin uuden kielen edessä ja miltä tuntuu heittäytyä - oivaltaa ja erehtyä, oppia ja innostua! Ja jakaa luovuutta ja innovaatioita: tänään maailmaan syntyi monta uutta toiminnallista peli-innovaatiota!


Tänään osallistuimme myös kaikki paneelikeskusteluun tiimipaneelin myötä. Tiimipanelissa esiin nousivat ne keskusteluaiheet, joista halusimme keskustella lukemamme artikkelin pohjalta. Keskusteluaiheiksi muodostuivat mm. hyvät käytänteet, yhteisopettajuus, arviointi, pelillisyys, leikillisyys, lähikehityksen vyöhyke, yksilöllisyys ja autenttiset oppimisympäristöt. Aiheita läpikäytiin ensin pienryhmissä, joiden edustaja lähetettiin paneelikeskusteluun ryhmän edustajaksi. Muut kommentoivat ja kannustivat virtuaalisen seinän kautta panelisteja. Tässä jaettu asiantuntijuus ja kollegiaalisuus näyttäytyivät parhaimmillaan!

Pysäyttävää autenttisuuden ja kielenkäytön, lapsen maailman ja toiminnallisuuden näkökulmista, oli katsoa 9-vuotiaan pojan tekemät smoothie- ja car pressing -videot, joissa kielenä toimi englanti. Videoissa kieltä käytettiin tilanteen mukaan ralli-englanti versiona tai intialaisittain korostaen sillä sanavarastolla, joka pojalle oli kertynyt muutaman vuoden kokemuksella. Oleellista oli huomata, kuinka kieli toimi kommunikoinnin välineenä tilanteessa, jossa oma osaaminen ja kiinnostuksen kohde haluttiin jakaa toisille.



maanantai 30. lokakuuta 2017

Aan pesua A binsugo!



Tesua kaisule!

Suke Maarika a Merja. sta Kokkola Yliopistokeskus Chydenius. Kusua osuet?



Kieltenopetuksen varhentamisen kärkihanke käynnistyi Kokkolan yliopistokeskuksessa tänään lähes 30 opettajan ja kahden kouluttajan voimin. Aamutervehdykset toivoteltiin mystisellä suke-kielellä ja pian huoneen jo täyttikin iloinen puheensorina, jonka aikana tutustuimme toisiimme kaikille upouuden kielen avulla. Heittäytyminen uuteen kielimaisemaan oli innostavaa ja ensimmäisen puolen tunnin jälkeen suke-kielen fraasit, sanat ja tervehdykset sujuivat vaivatta koko osallistujajoukolta.

Miksi suke -kieli? Jokaisella koulutukseen osallistujalla on hallussaan useita kieliä ja autenttisen elämyksen synnyttäminen ensikosketuksesta uuteen kieleen olisi ollut millä tahansa muulla kielellä lähes mahdotonta. Suke-kielen avulla jokainen osallistuja sai autenttisen kokemuksen siitä, miten helposti ja vaivattomasti arkipäivän kielenkäyttötilanteisiin tarvittava kielitaito opitaan leikkien avulla.

Koska pelit ja leikit ovat keskeinen osa varhaiskasvatus- ja alakouluikäisten lasten toimintaa, koulutuksessa nostettiin esiin tämän ikäisille lapsille tyypillinen toimintaympäristö, leikkiympäristö, jossa autenttisuudella on keskeinen sija leikin kontekstin rakentamisessa. Päivän aikana leikkiteemaa jatkettiin ja uudet kielet syntyivät leikin tiimellyksessä kuin itsestään. Videokamerat tallensivat kielileikit ja mahdollistivat yhä uusien kielien harjoittelemisen päivän aikana.

Uuteen päivään valmistautuminen aloitettiin tutustumalla Meriläisen, Piispasen ja Jurkan (2017) artikkeliin Pelit ja leikit autenttisen kielenoppimisen konteksteina ja huomenna sen käsittely jatkuu Tiimipaneelissa, missä paneudutaan funktionaalisen ja kommunikatiivisen kielenopiskelun äärelle osaamista syventäen ja ajatuksia jakaen.


”The person who knows only one language does not truly know that language.”
-Goethe






keskiviikko 18. lokakuuta 2017

Webinar 1


WEBINAARI I Funktionaalinen kielikäsitys ja kommunikatiivinen kielenopetus


Toisen kielen oppiminen -webinaarisarja


WEBINAARIT

I   Funktionaalinen kielikäsitys ja kommunikatiivinen kielenopetus




II  Kieli oppimisen välineenä - autenttiset kielenoppimisen oppimisympäristöt ja menetelmät



Ensikosketus Su-ke -kieleen!

Muistatko vielä, miltä tuntui, kun aloitit uuden kielen opiskelun? Minkä sanan opit ensimmäiseksi ja miltä tuntui käyttää sitä ihan oikeassa tilanteessa?

Näihin tunteisiin, elämyksiin ja kokemuksiin kuljetamme Sinut ensimmäisellä koulutuskerralla -autenttisesti, toiminnallisesti kielellä leikkien ja kielivarantoa kasvattaen.

Tervetuloa mukaan!