maanantai 4. joulukuuta 2017

Virtuaalimaailmat kielenopetuksen rikastajina


Frère Jacques, frère Jacques, Dormez-vous? Dormez-vous? Sonnez les matines! Sonnez les matines!Ding, dang, dong. Ding, dang, dong.


Tänään aamu alkoi virtuaalisella aarteenetsinnällä, missä aarteena oli Jaakko Kulta -laulun kuunteleminen kuudella eri kielellä. Eikä vain kuuntelu -vaan itselle arvotun kielen sanojen etsiminen, harjoittelu ja esiintyminen monikielisenä kaanon -lauluna yhdessä eri kielten edustajien kanssa. 

Siitä aamu aukesi ja kuljetti meitä pohtimaan vahvuuksiamme Vuorovaikutteinen käsi -menetelmän kautta. Kieltenopetukseen harjoite sopii hyvin, sillä se tutustuttaa ihmisten erilaisiin ominaisuuksiin useiden toistojen kautta. Etsimme siis itsellemme itseemme sopivia ominaisuuksia ja luovutimme toisillemme niitä, jotka itseen eivät sopineet. Pienen vuorovaikutteisen keskustelun jälkeen, aukesi pankki, josta ominaisuuksia sai hakea itselleen vielä lisää. Loppujen lopuksi kullakin tuli olla viisi itseen sopivaa ominaisuutta, joita esittelimme toisillemme - Tällainen minä olen!

Aamulla myös otimme itsestämme tai itseämme kuvaavan kuvan, jonka myöhemmin liitimme voimaannuttavaan postikorttiin yhdessä ominaisuussanojemme kanssa. Ja tuunasimme kortit erilaisin kuvin, tarroin, glitterein..... ja vaikka minkälaisin härpäkkein! Tässä ohessa tutustuimme myös padlet -seinän käyttöön vuorovaikutteisena ilmoitustauluna, jonne ottamiamme kuvia koottiin.

Voimaannuttavan, itseä kuvaavan kortin lähtökohtana oli tutustua itseen ja toisiin hieman syvemmin ja samalla pohtia sitä, mitä oikeastaan tiedämme oppilaistamme ja heidän kiinnostuksen kohteistaan ja oppimisestaan suunnittelumme ja opetuksemme lähtökohdiksi. Tähän pohtimiseen saimme avuksi ja jatkotueksi Kohtaamisen Gallerian OpenBujon, joka opastaa oppilaan tuntemiseen ja suunnittelun yksilöllisiin lähtökohtiin.

Ruokailun jälkeen uppouduimme erilaisten appien maailmaan pohtien, kuinka erilaisia appeja voisimme hyödyntää varhennetun kielenopetuksen tukena? Kukin ryhmä käynnisti suunnittelumyllyn! Suunnittelumyllyn tuloksia - tai jonkin muun hyvän idean tuloksia - esittelemme myöhemmin opettajien kevätkonferenssissa Kokkolassa, Villa Elbassa The Little Language Landissa 3.5.2018. Tänne olet Sinäkin tervetullut opekollegoiden kanssa -kokemaan ja jakamaan uniikkeja kieltenopetuksen ideoita ja menetelmiä!

Tässä koottuna niitä appeja, joita tänään otimme haltuumme: Avainsanoina funktionaalinen, toiminnallinen, kommunikatiivinen, autenttinen, oppilaslähtöinen ja laaja-alaisen osaamisen taitoja kehittävä.

https://padlet.com/merjamerilainen/3wsbfv0eedec








tiistai 14. marraskuuta 2017

Storyline kontekstuaalis - pedagogisessa viitekehyksessä


Motivaatio (Meriläinen, M. &Piispanen, M. 2017, 69-82) - mikä mielenkiintoinen aihe meitä tänään puhuttikaan! Yksinkertaista, eikö vain -innostunut opettaja luo kiinnostavia ja innostavia oppimisen mahdollisuuksia, aikoja, tiloja ja paikkoja, varmistaa taitavalla suunnittelulla ja oikea-aikaisella ohjauksella kaikkien oppimisen ja tekee oppimisesta helppoa oikeanlaisten tukitoimien avulla!



Iloa ja innostusta kieltenopiskeluun -koulutuksessa sukellettiin kolmannella kerralla autenttisiin oppimiskonteksteihin OPS 2014- viitekehyksessä. Tosielämän ilmiöt, lasten ikäkausi ja kiinnostuksen kohteet sekä arjen tavat toimia ja olla nousivat keskiöön, kun pääsimme tutustumaan Storyline -menetelmään Ilona Leimun, kokkolalaisen kielikylpyopettajan, taitavassa ohjauksessa. 

Oppimisympäristö rakentui lukuisten tarinoiden ja esimerkkien sekä käytännön toteutusten avulla todelliseksi aarrearkuksi ja Ilonan asiantuntijuus, innostus ja pedagoginen ajattelu virittivät opettajat syvällisiin keskusteluihin.

Storyline edustaa opetussuunnitelmaa parhaimmillaan -se eheyttää, osallistaa, kehittää laaja-alaisen osaamisen taitoja, innostaa, kiinnostaa ja mahdollistaa syvällisen oppimisen, sillä opittujen asioiden äärellä viivähdetään niin kauan, että kaikilla on mahdollisuus oppia ja osata -opettajan taitavassa ohjauksessa. Kaikki nämä asiat tekevät siitä myös loistavan kielenopetuksen menetelmän. Päivän aikana näimme lukuisia videoklippejä, joiden avulla tuli näkyväksi tarinoiden keskeisen kieliaineksen luonteva käyttö  luonnollisissa oppimisen konteksteissa -ei siis sanoja sanojen vuoksi vaan sanoja, jotta voin kommunikoida luontevasti tilanteessa kuin tilanteessa.

Arvioinnin kysymyksiin haettiin ja löydettiin vastauksia kontekstuaalis-pedagogisesta mallista (Piispanen, M. & Meriläinen, M. 2017, 64-83.) jossa arvioinnin lähtökohtina ovat oppimisen näkyväksi tekeminen ja oppimisen ja osaamisen osoittamisen mahdollistavien oppimisympäristöjen suunnittelu ja toteuttaminen. Ilonan sanoja lainaten -Kaikkien pitää edistyä ja minun pitää mahdollistaa se!

Ihana, voimauttava päivä -paljon yhdessäoloa, keskustelua, oivalluksia ja ennen kaikkea oppimisen iloa, riemua ja innostusta -The Early Bird gets the Word -Iloa ja innostusta kieltenopetukseen -literally!

Jos et päässyt mukaan, ei hätää -tallensimme Ilonan innostavan puheenvuoron, osue hysyä!

perjantai 3. marraskuuta 2017

Nalletohtorilla!


"Nalletohtorin luokse tullessa opin tervehtimään, kertomaan oireistani ja vastaamaan tohtorin kysymyksiin. Tohtorina opin tervehtimään, tekemään kysymyksiä ja laatimaan oikeanlaisen lääkkeen "molekyylibiologian" osaamista hyödyntäen. Apteekkarin luokse sähköinen resepti matkaa kuvan välityksellä ja apteekissa kielen harjoittelu jatkuu apteekkarin ja asiakkaan vuoropuheluna. "



Tänään Vaasassa sukellettiin sisältöjen ja kielen yhdistämiseen. Mitä oikeastaan opetan, kun otan uuden kielen oppimisen välineeksi? Tavoitteiden asettelussa yhteyksiä haettiin monitieteisesti eri oppiaineiden opetussuunnitelmateksteistä, kieltaidon tasokuvaukset määrittivät tavoiteltavan kielitaidon tason ja keskeinen käsitteistö löytyi sekä kielen - että eri oppiaineiden sisällöistä. Krathwolin taksonomian avulla määriteltiin sopiva harjoittelun vaihe valitulle sanastolle. Virtuaalisuus, pelillisyys ja leikkipedagogiikka käsitteinä laajenivat ja avartuivat yhteisissä keskusteluissa ja päivän jälkeen työkalupussista löytyvät puhuva Avatar (My talking Avatar), Padelt, Todaysmeet- ja Qr-koodien mahdollisuudet myös kielitaitojen kehittymisen harjoittelun mahdollistajina.

keskiviikko 1. marraskuuta 2017

Mitä on kielitaito?

Tänään Vaasassa pohdimme erityisesti suomi toisena kielenä -näkökulmaa. Mitä on kielitaito, milloin voidaan puhua kielitaidosta ja mikä vaikuttaa kielen oppimiseen ja oppimismotivaatioon? Kommunikatiivisuus, funktionaalisuus ja tarvelähtöisyys koettiin ensisijaisen tärkeinä lähtökohtina: mm. bodylanguage, ilmeet, eleet ja intonaatio ohjaavat kielen omaksumista. Toistot, vertaisoppiminen, lähikehityksen vyöhyke  - joitain mainitakseni. Esiin nousi keskusteluissamme sekin näkökulma, miksi pienet lapset oppivat usein uuden kielen helpommin kuin aikuiset? Löysimme monia arjen käytännöistä kumpuavia syitä: lasten ennakkoluulottomuus, tarve ystävystyä, tarve toimia uudella kielellä - siis tarve tulla ymmärretyksi ja sosiaalistua. Aikuiset sen sijaan saattavat asua vieraan kielen keskellä pitkään turvautumalla helposti samankielisiin ystäviin - jos vain mahdollista - sekä tulkin apuun. Nämä apukeinot arjen selviytymisessä sinällään viivästyttävät uuden kielen oppimista, kun laaja-alaista tarvetta kielen käyttöön ei tule. Tämä myös osaltaan eristää ympäröivän kulttuurin yhteisöistä. Pohdintaamme löysimme myös tieteellistä tukea sekä itsetuntoon, ryhmäytymiseen että kulttuuriseen sitoutumiseen liittyvistä tutkimuksista, mutta myös aivotutkimuksista: aivoissa sijaitsevat kielialueemme rakentuvat jo varhaisessa vaiheessa ja ennen kouluikää opeteltu toinen kieli rakentaa aivoistamme erirakenteiset kuin jos vietämme varhaislapsuutemme yhden kielipiirin parissa. Tämä on nähtävissä jopa aivokuvanteissa: hermosäikeet ja aivojen poimut muokkautuvat eri tavoin. Käytännössä tämän on todettu näkyvän siinä, että varhaisiässä useampaan kuin yhteen kielirakenteeseen tutustuneet aivot eivät pyri "kääntämään" toista kieltä sanatarkasti itselle vahvimman kielen rakenteen mukaisesti - kun taas kouluikäisenä uuteen kieleen tutustuttaessa pyrimme usein "kääntämään" kieltä sanatarkasti itsellemme vahvan kielen rakenteen mukaisesti. Myös Tiede -lehti antoi meille mielenkiintoisen näkökulman monikielisyyden tueksi. Artikkelin pääset lukemaan tästä. Sharonin webinaarit (löytyvät täältä blogista!) avaavat meille myös omalta osaltaan kielen rakentumista ja kehittymistä - niihin täytyy vielä tutustua. Lisää aiheesta voi lukea hänen teoksestaan:


Mutta mitä ovat ne lapsilähtöiset ympäristöt, kiinnostuskohteet ja toiminnot, joiden kautta herätämme tarpeen uuden kielen oppimiseen ja omaksumiseen? Tätä kokeilimme käytännössä: leikimme uusia leikkejä uudella kielellä eri konteksteissa - ja kuinka ollakaan, uusi kieli alkoi jäädä mieliimme ja kohta huomasimme itsessämme tarpeen haluta omaksua uutta kieltä lisää! Sanavarastoa oli laajennettava, jotta leikki voisi edistyä! Sukellus tähän kokemukseen oli varsin avartava! Samalla kun saimme kokemuksen siitä, mitä on oppia täysin vierasta kieltä, ja miten luonnostaan tarve uuden kielen omaksumiseen syntyy - kun siihen luodaan mielekäs mahdollisuus - pohdimme erilaisia oppimisstrategioita. Tästä on hyvä jatkaa!

Pohditaanpa lisää -tiimipaneelissa puretaan seuraavia kysymyksiä: 

tiistai 31. lokakuuta 2017

Selsujät labysuti!

Olet robotti, joka ymmärtää vain robottiohjelmoijan suke-kieltä. Robottiohjelmoijat tehtävänä oh ohjata sinua labyrinttiä pitkin LÄHTÖ -pisteeltä MAALIIN tietyssä aikarajassa. Labyrinttiseinämien yli ei saa astua! Siitä tulee sakkosekunteja. Ohjeet (suoraan, seis, vasemmalle, oikealle, hyvä... sekä askelten lukumäärä) annetaan suke-kielellä. Mikäli labyrintti selvitetään aikarajan puitteissa, pääsette uudelle levelille. Robottiohjlmoijat saattavat halutessaan myös kisailla keskenään!




Tällaisen toiminnallisen kielenoppimispelin kautta lähdimme tänään rakentamaan erilaisia kielipelejä. Jälleen käytössä oli itse keksitty kieli, jonka kautta saimme kokemuksia siitä, miltä oikeasti tuntuu ottaa haltuun kieltä, josta ei ole ennakkokokemuksia. Tästä saimme paljon positiivista palautetta: on tärkeää kokea, miltä tuntuu itse olla täysin uuden kielen edessä ja miltä tuntuu heittäytyä - oivaltaa ja erehtyä, oppia ja innostua! Ja jakaa luovuutta ja innovaatioita: tänään maailmaan syntyi monta uutta toiminnallista peli-innovaatiota!


Tänään osallistuimme myös kaikki paneelikeskusteluun tiimipaneelin myötä. Tiimipanelissa esiin nousivat ne keskusteluaiheet, joista halusimme keskustella lukemamme artikkelin pohjalta. Keskusteluaiheiksi muodostuivat mm. hyvät käytänteet, yhteisopettajuus, arviointi, pelillisyys, leikillisyys, lähikehityksen vyöhyke, yksilöllisyys ja autenttiset oppimisympäristöt. Aiheita läpikäytiin ensin pienryhmissä, joiden edustaja lähetettiin paneelikeskusteluun ryhmän edustajaksi. Muut kommentoivat ja kannustivat virtuaalisen seinän kautta panelisteja. Tässä jaettu asiantuntijuus ja kollegiaalisuus näyttäytyivät parhaimmillaan!

Pysäyttävää autenttisuuden ja kielenkäytön, lapsen maailman ja toiminnallisuuden näkökulmista, oli katsoa 9-vuotiaan pojan tekemät smoothie- ja car pressing -videot, joissa kielenä toimi englanti. Videoissa kieltä käytettiin tilanteen mukaan ralli-englanti versiona tai intialaisittain korostaen sillä sanavarastolla, joka pojalle oli kertynyt muutaman vuoden kokemuksella. Oleellista oli huomata, kuinka kieli toimi kommunikoinnin välineenä tilanteessa, jossa oma osaaminen ja kiinnostuksen kohde haluttiin jakaa toisille.



maanantai 30. lokakuuta 2017

Aan pesua A binsugo!



Tesua kaisule!

Suke Maarika a Merja. sta Kokkola Yliopistokeskus Chydenius. Kusua osuet?



Kieltenopetuksen varhentamisen kärkihanke käynnistyi Kokkolan yliopistokeskuksessa tänään lähes 30 opettajan ja kahden kouluttajan voimin. Aamutervehdykset toivoteltiin mystisellä suke-kielellä ja pian huoneen jo täyttikin iloinen puheensorina, jonka aikana tutustuimme toisiimme kaikille upouuden kielen avulla. Heittäytyminen uuteen kielimaisemaan oli innostavaa ja ensimmäisen puolen tunnin jälkeen suke-kielen fraasit, sanat ja tervehdykset sujuivat vaivatta koko osallistujajoukolta.

Miksi suke -kieli? Jokaisella koulutukseen osallistujalla on hallussaan useita kieliä ja autenttisen elämyksen synnyttäminen ensikosketuksesta uuteen kieleen olisi ollut millä tahansa muulla kielellä lähes mahdotonta. Suke-kielen avulla jokainen osallistuja sai autenttisen kokemuksen siitä, miten helposti ja vaivattomasti arkipäivän kielenkäyttötilanteisiin tarvittava kielitaito opitaan leikkien avulla.

Koska pelit ja leikit ovat keskeinen osa varhaiskasvatus- ja alakouluikäisten lasten toimintaa, koulutuksessa nostettiin esiin tämän ikäisille lapsille tyypillinen toimintaympäristö, leikkiympäristö, jossa autenttisuudella on keskeinen sija leikin kontekstin rakentamisessa. Päivän aikana leikkiteemaa jatkettiin ja uudet kielet syntyivät leikin tiimellyksessä kuin itsestään. Videokamerat tallensivat kielileikit ja mahdollistivat yhä uusien kielien harjoittelemisen päivän aikana.

Uuteen päivään valmistautuminen aloitettiin tutustumalla Meriläisen, Piispasen ja Jurkan (2017) artikkeliin Pelit ja leikit autenttisen kielenoppimisen konteksteina ja huomenna sen käsittely jatkuu Tiimipaneelissa, missä paneudutaan funktionaalisen ja kommunikatiivisen kielenopiskelun äärelle osaamista syventäen ja ajatuksia jakaen.


”The person who knows only one language does not truly know that language.”
-Goethe






keskiviikko 18. lokakuuta 2017

Webinar 1


WEBINAARI I Funktionaalinen kielikäsitys ja kommunikatiivinen kielenopetus


Toisen kielen oppiminen -webinaarisarja


WEBINAARIT

I   Funktionaalinen kielikäsitys ja kommunikatiivinen kielenopetus




II  Kieli oppimisen välineenä - autenttiset kielenoppimisen oppimisympäristöt ja menetelmät



Ensikosketus Su-ke -kieleen!

Muistatko vielä, miltä tuntui, kun aloitit uuden kielen opiskelun? Minkä sanan opit ensimmäiseksi ja miltä tuntui käyttää sitä ihan oikeassa tilanteessa?

Näihin tunteisiin, elämyksiin ja kokemuksiin kuljetamme Sinut ensimmäisellä koulutuskerralla -autenttisesti, toiminnallisesti kielellä leikkien ja kielivarantoa kasvattaen.

Tervetuloa mukaan!